12 Чер

Запитання: Як перекласти «утопающий»?


Караванський пропонує «потопельник». А в словниках на слові “потопельник” – приклади тільки на позначення людини, що вже втонула. Кого ж рятують рятувальники?

Відповідь: «Утопающий» – це не термін. З російської його перекладаємо «той, що тоне». Отже, рятувальники рятують тих, хто тоне (або тих, що тонуть). А той, що вже втопився, – потопельник. (О.Пономарів)


One thought on “Запитання: Як перекласти «утопающий»?

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *