15 Вер

Божа роса?


boza-rosa

А чи знаєте ви, що словник Грінченка тлумачить вислів “Божа роса” як “молочні продукти”?

«За божу росу (молоко) не беруть грошей».


19 thoughts on “Божа роса?

  1. Wol Potter

    Вікі (вибачте за таке джерело) пише, що в християнській традиції роса – символ божої, благодаті, сльоза Діви Марії. Як на мене, за “божу росу грошей не беруть” у інтерпритації божа роса – благодать, логічніша ніж бода роса – молоко.

    • Wol Potter

      Так і я не проти. Може десь люди і так казали. Моя тітка узагалі казала, що “іже єсі на нєбєсі” – це той, хто їсть на небі. Вона в селі, напевно, не одна така була. От ім би в село мовознавчу експедицію з Києва.

    • Yuriy Kobzenko

      На мене он, Воле, вже ніаїхали, як на спамера. Наче тільки у них є словник Грінченка. Та і в мене 4 томи стоїть. Я і з ним працював, коли писав свій тлумачний словник “Матір мов” і з Конкорданцією (чули про таке?). Ось приклад: МАРІЯ, *Ма-, Мір’ям, де *МР(Р) гіркий, жовч. Та це не всі корені, котрими можемо тлумачити ймення, є й *МРЙ непокірна, уперта, *МРЙХ пахощі, *РЙа доказ, аргумент, *Р/Йа подруга, дружина, жона. Яке вірне? Вказівка на те, що Ісус, син Марії – це натяк на мамзерство (дцс), бо на Сході, та й у нас, ти маєш бути – батьків син. Пригадайте з Біблії: «Аврам народив Іцхака, Іцхак народив Якова…» Мовою оригіналу, Марія не «бетула» (незаймана), а *ЛМ стати матір’ю. Та, не виключено, що там зміст *Ма та що, *Р світло, *ЙМ вода. Світловода? Чиста вода? Не скаламучене джерело? На курорті «Моршин» є цілюще джерело, а поряд каплиця Марії. Подейкують, що саме Матір Божа і вказала на те джерело. Див. байстрюки Добрині, Варава, Меїр, Урсула.Стосовно ж “Отченашу”… Так там є слова: “…и не введи во ИСКУШЕНИЕ…” Правом спокушати Бог поступився Сатані… Кому молитеся, право(ліво… задо…)славні?

  2. Andriy Andriychenko

    Невже я доживу до тих часів, коли в Україні зникне огидне слово “молОчка” (у значенні “молочна продукція”)… Як би я хотів, щоб українці брали приклад із поляків, викорінюючи запозичені терміни

    • Yuriy Kobzenko

      Йой… не вийде. Чимало народів з тим бореться, але… Ви ж бо й не знаєте, що Ваше ймення – це Йордан, тільки читати треба з іншого боку й мовою Святого Письма. Навіть ізраїльтяни, які вирішили зробити повсякденною мову Мойсея… Таки запозичують у інших народів усілякі “океї” тощо. Чули мабуть слово совкове “брачующиеся”? А спитаєш: “що ж той брак означає”? – гундосять щось про “Харошеє браком нє назавуть…” Та ні, панове, слово “брак” – близькосхідне, від БРКх, – благословляти. Погоджуються радісно з цим і євреї. Тільки не вірять в те, що першим гетьманом був біблійний Йосип… 🙂 Читайте мого словника “Мова єдина”.

  3. Yuriy Kobzenko

    Я завжди в таких випадках звертаюся до мови СВятого Письма, там: М, – те що; а”Ль, – сила, Бог; К, Ка, Ко, – душа. Тож, як бачимо, – ще глибше. Адже й К, – душа; ЙВ, – Бог. Київ, – Душа Бога? Докладніше в моєму словнику “Мова єдина (у відповідності до біблійного: “Було: вся Земля, – мова одна…” 11:1)”.

    • Yuriy Kobzenko

      Правильно! Хто ж, у зоровому глузді, повірить, що “сергей” – це “повелитель народів”, якщо з Маааскви кажуть: “А вот паа-грєчески, да и латьіни…” Хотів якось я заробити грошенят у Тернополі (так… тисяч 40 баксів)і запропонував дещо претензійне. Так їхній юрист сказав мені, що писатиме претензію по моїм розрахункам сам, бо я… східняк і… МОВОЮ не володію. Ну, я не пручався, бо, як і більшість хлопчаків у школі, – буквар скурив, а граматику на свисток виміняв. Потім взяв ним написане (на 1 аркуші) і… знайшов 20 помилок… починаючи з “залізна дорога”. Я в своїй темноті гадав, що треба українською “залізниця” писати…

    • Yuriy Kobzenko

      Я порівняв 7000 наших слів, з коренями дієслів мови Святого Письма. Так наші слова сягають глибин 4000-літь і рідні з Вавилонським. Що було первинним? Так я беру Вавилон і мову Мойсея – лиш за точку відліку, але не на лінійному напрямку, а на циклічному… Там слово “укр” – не висер лугандонії, а слово, що вживав іще пророк Амос і означає: “Той хто осів на землі”. А перші селяни… Адам і Єва… Слово “нація” там має значення, – “саджанець”, а не “розсіяне (перекотиполе, сміття)”. Докладніше у словнику “Мова єдина”.

    • Сергей Олех

      Yuriy Kobzenko да яке нахер святе письмо, ви що взагалі зглузду зїхали? Мова повинна розвиватися а не регресувати або деградувати до стародавньої, ще блдь пару майданів взагалі кельтською почнете шпрехати? Країна повинна розвиватися і мова також…

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *